8va. Quedada Bloguera en CDMX 2 - El Radar Literario

La casa de las bellas durmientes Agnes Grey un beso en parís  40199054 40043351 El mañana empieza hoy Jesús me quiere 

16 agosto 2019

8va. Quedada Bloguera en CDMX 2

¡Mi experiencia!
Segunda Parte

Continuemos con mis andanzas, una vez bien comiditos volvimos al recinto donde se llevaba todo a cabo, ¡volvamos de donde nos quedamos!

Cuarta Editorial en aparecer, que en esta ocasión fue de manera cinematográfica, demos el turno a Puck/Umbriel

Leo Teti presentó tantos títulos como me fue posible captarlos; lamentablemente sólo logré ver muy pocos que quizá despierten el interés entre los lectores, los cuales muestro a continuación:

Rebel de Marie Lu

Encuéntrame en Moonlight de Jenn Bennett

Winterwood de Shea Ernshaw

Infinity Son (inicio de una nueva saga) de Adam Silvera

En esta última foto no pude tomar la imagen del título porque solo lo mencionó, se trata de The Seven Husbands of Evelyn Hugo de Taylor Jenkins Reid que saldrá bajo el sello de Umbriel.

Caray, fueron más los títulos mencionados pero poca es mi memoria y mi capacidad de lograr capturar todo; son libros que ya estaremos viendo en todas las librerías de México.

Después de esto, el momento más divertido del día: La Mesa de Editores.


No tienen una idea de lo inesperado que fue esto, ¿editores?, si no fuera por ellos no tendríamos las adaptaciones de tantos libros que al momento de tener en las manos ni nos pasa por la cabeza que, para que podamos comprender cada página tuvo un proceso.

Desde lo más simple como en una ocasión que un perrito hablara en Braile con palabras en inglés, a traducir y adaptar desde ese simpático lenguaje; o más específicamente en los Mangas que con 8 o 10 kanjis, en español pueden ser hasta 30 palabras y una vez traducido el diálogo hay que simplificarlo de manera que quepa en los diálogos sin salirse del globito donde habla el personaje.

Otro caso donde en el idioma original, el libro era más chico y en su versión en español tuvo que aumentarse el tamaño porque hay unas imágenes donde la traducción no cabía en otra página y la agregan a la parte posterior e inferior.

Se da el caso de que en un Manga (de nuevo) los fans que siguen una saga desde el Tomo 1 hasta el actual, notan la diferencia en la traducción ¡incluso en las ofensas! Claro, no altisonantes, pero lo notan y siguen leyendo y llegan a la incógnita de si seguir adquiriéndolo en español o en otro idioma.

Donde explotó la bomba fue cuando entre dos editores vacilaron que uno tenía más franquicias, más sellos, más privilegios y que por ahí "les arrebataron" a cierto taumaturgo que primero se paseó con alguien y terminó con ellos. Después se hizo el desentendido, como si la virgen le hablara y seguían tirándole carrilla; fuera de cuestiones laborales todos son cuates (eso dicen) jajaja, no sí, yo siento que sí se llevan bien entre ellos, si no no nos hubiéramos divertido tanto todos, sí, TODOS.

Y después llegó la ronda de preguntas y respuestas que en realidad no duro mucho porque aunque parezca irrisorio, hasta los mismos autores tuvieron quejas jajaja, por otros aspectos que podemos dejarlos para otra ocasión.


Entre otras dudas, hablaron de un libro que -al parecer- en toda la saga hubo errores de traducción y no me gustaría mencionar ni el sello ni la editorial pero lo que me quedó claro es que... ¡hay que apoyar a la industria mexicana! Dejemos de pedir importado, pues con esto su trabajo es menos y su labor es muy importante porque así podemos entender términos que usamos no sólo en México sino en Latinoamérica (con el perdón de los españoles) que este es el caso. Consumamos lo hecho en nuestro país, sé que en ocasiones no hay de otra mas que pedirlo en el idioma original o importarlo, pero si podemos consumir del mercado local, créanme que será la mejor decisión.

Una vez terminada la plática con los editores, tocaba el turno de la Quinta Editorial y la última del día:
Ediciones Urano México.

Abriendo la presentación...


Tengo el grato recuerdo de haber leído Mister 7, una novela que combina el fútbol con el romance, ¿que más puedo pedir? ¡Pero vamos con los libros, que es lo que queremos ver!

Érase una vez un soldado de Mary Jo Putney

El Teorema de Júpiter de Elena Castillo Castro

Un ángel vestido de escarlata de Paulina Maggi

Próximamente:
* Tubing de Kerry A. McKeagney
* ¿Quién diablos eres? de Raquel de la Morena
* Ojalá siempre de Alexandra Roma
* 1816: El año que no hubo verano de Jordi Tello

Una furia de alas negras de Alex London

Una musa de fuego de Heidi Heilig

Si no hay un mañana de Jennifer L. Armentrout

Evermore, el corazón de la serpiente de Sara Holland

La Ultima Cazadora de Kiersten White

Una Venganza Mortal de Victoria Schwab

Próximamente:
* Parte 2 de La escuela del Bien y del Mal de Soman Chainani
* Todo esto es cierto de Lygia Day Peñaflor
* Cuando reescribamos la historia de Belén Martínez
* La Bruja del Mar de Sarah Henning

¡La noticia de que en la FIL Guadalajara tendremos la visita de SHEA ERNSHAW y REBECA ROSS, con día y hora confirmada!

No sé ustedes pero considero que esto fue un fanservice parte 1, ya verán por qué mas adelante tendremos la parte 2... al menos así lo considero.

Antes de despedirnos del Día 1, entre las organizadoras hicieron equipos y nos uníamos al escuchar nuestro nombre, a mi me tocó en el equipo de Kenya:


Foto vía Facebook Oficial de la Quedada Bloguera Literaria

Fueron 3 actividades, la primera se trataba de adivinar la portada del libro pero estaba borrosa; luego adivinar títulos con letras revueltas y por último un crucigrama que, de los 3 juegos fue el más entretenido. Entre todos nos dividimos por equipos de dos, estuve con Laura del Blog De Viaje con los Libros y de los 3 juegos, ¡logramos ganar uno! 
Y obtuve este libro:


Me sentí soñado, como cuando en la escuelita eras de los pocos que sacaban 10 en el examen.

Una vez concluida esta actividad, terminaban las actividades del día 1 y todos nos dirigimos a casa.
¡Hasta aquí mi crónica del día 1! 
Mañana hablaremos de la charla con autores donde conocí más a fondo al humano detrás del escritor y de cómo es que en México también se pueden hacer buenas historias de ciencia ficción y fantasía, ¿por qué no?

¡Nos vemos en la próxima!

2 comentarios:

  1. Que buena crónica!
    Puck está con todo, publicando libros muy buenos y esperados.
    Espero poder asistir el año que entra.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Gracias amiga! Sí, Puck está alzando la mano y muy alto.
      ¡Espero poder verte el próximo año! Ojala que sí

      Borrar